Bible Revelation 01:01~09 English v.s Runes
Bible Revelation Αποκάλυψη του Ιωάννη 01:01~09
English version
The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,
who testifies to everything he saw--that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ.
Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, because the time is near.
John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne,
and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,
and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen.
Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen.
I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty
I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
ᚦᛖ ᚱᛖᚹᛖᛚᚪᛏᛡᚾ ᚩᚠ ᛄᛖᛋᚢᛋ ᛣᚱᛁᛋᛏ, ᚹᚻᛁᚳᚻ ᚷᚩᛞ ᚷᚪᚹᛖ ᚻᛁᛗ ᛏᚩ ᛋᚻᚩᚹ ᚻᛁᛋ ᛋᛖᚱᚹᚪᚾᛏᛋ ᚹᚻᚪᛏ ᛗᚢᛋᛏ ᛋᚩᚩᚾ ᛏᚪᛣᛖ ᛈᛚᚪᚳᛖ. ᚻᛖ ᛗᚪᛞᛖ ᛁᛏ ᛣᚾᚩᚹᚾ ᛒᚣ ᛋᛖᚾᛞᛁᛝ ᚻᛁᛋ ᚪᚾᚷᛖᛚ ᛏᚩ ᚻᛁᛋ ᛋᛖᚱᚹᚪᚾᛏ ᛄᚩᚻᚾ,The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,
who testifies to everything he saw--that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ.
Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, because the time is near.
John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne,
and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,
and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen.
Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen.
I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty
I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
Anglo-Saxon version Runes
ᚹᚻᚩ ᛏᛖᛋᛏᛁᚠᛁᛖᛋ ᛏᚩ ᛖᚹᛖᚱᚣᛏᚻᛁᛝ ᚻᛖ ᛋᚪᚹ--ᛏᚻᚪᛏ ᛁᛋ, ᚦᛖ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚷᚩᛞ ᚪᚾᛞ ᚦᛖ ᛏᛖᛋᛏᛁᛗᚩᚾᚣ ᚩᚠ ᛄᛖᛋᚢᛋ ᛣᚱᛁᛋᛏ.
ᛒᛚᛖᛋᛋᛖᛞ ᛁᛋ ᚦᛖ ᚩᚾᛖ ᚹᚻᚩ ᚱᛖᚪᛞᛋ ᛏᚻᛖ ᚹᚩᚱᛞᛋ ᚩᚠ ᚦᛁᛋ ᛈᚱᚩᛈᚻᛖᚳᚣ, ᚪᚾᛞ ᛒᛚᛖᛋᛋᛖᛞ ᚪᚱᛖ ᚦᚩᛋᛖ ᚹᚻᚩ ᚻᛠᚱ ᛁᛏ ᚪᚾᛞ ᛏᚪᛣᛖ ᛏᚩ ᚻᛠᚱᛏ ᚹᚻᚪᛏ ᛁᛋ ᚹᚱᛁᛏᛏᛖᚾ ᛁᚾ ᛁᛏ, ᛒᛖᚳᚪᚢᛋᛖ ᚦᛖ ᛏᛁᛗᛖ ᛁᛋ ᚾᛠᚱ.
ᛄᚩᚻᚾ, ᛏᚩ ᚦᛖ ᛋᛖᚹᛖᚾ ᚳᚻᚢᚱᚳᚻᛖᛋ ᛁᚾ
ᚦᛖ ᛈᚱᚩᚹᛁᚾᚳᛖ ᚩᚠ ᚪᛋᛡ: ᚷᚱᚪᚳᛖ ᚪᚾᛞ ᛈᛠᚳᛖ ᛏᚩ ᚣᚩᚢ ᚠᚱᚩᛗ ᚻᛁᛗ ᚹᚻᚩ ᛁᛋ, ᚪᚾᛞ ᚹᚻᚩ ᚹᚪᛋ, ᚪᚾᛞ ᚹᚻᚩ ᛁᛋ ᛏᚩ ᚳᚩᛗᛖ, ᚪᚾᛞ ᚠᚱᚩᛗ ᚦᛖ ᛋᛖᚹᛖᚾ ᛋᛈᛁᚱᛁᛏᛋ ᛒᛖᚠᚩᚱᛖ ᚻᛁᛋ ᚦᚱᚩᚾᛖ,
ᚪᚾᛞ ᚠᚱᚩᛗ ᛄᛖᛋᚢᛋ ᚳᚻᚱᛁᛋᛏ, ᚹᚻᚩ ᛁᛋ ᛖ ᚠᚪᛁᛏᚻᚠᚢᛚ ᚹᛁᛏᚾᛖᛋᛋ, ᚦᛖ ᚠᛁᚱᛋᛏᛒᚩᚱᚾ ᚠᚱᚩᛗ ᚦᛖ ᛞᛠᛞ, ᚪᚾᛞ ᛏᚻᛖ ᚱᚢᛚᛖᚱ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛣᛁᛝᛋ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛠᚱᚦ. ᛏᚩ ᚻᛁᛗ ᚹᚻᚩ ᛚᚩᚹᛖᛋ ᚢᛋ ᚪᚾᛞ ᚻᚪᛋ ᚠᚱᛖᛖᛞ ᚢᛋ ᚠᚱᚩᛗ ᚩᚢᚱ ᛋᛁᚾᛋ ᛒᚣ ᚻᛁᛋ ᛒᛚᚩᚩᛞ,
ᚪᚾᛞ ᚠᚱᚩᛗ ᛄᛖᛋᚢᛋ ᚳᚻᚱᛁᛋᛏ, ᚹᚻᚩ ᛁᛋ ᛖ ᚠᚪᛁᛏᚻᚠᚢᛚ ᚹᛁᛏᚾᛖᛋᛋ, ᚦᛖ ᚠᛁᚱᛋᛏᛒᚩᚱᚾ ᚠᚱᚩᛗ ᚦᛖ ᛞᛠᛞ, ᚪᚾᛞ ᛏᚻᛖ ᚱᚢᛚᛖᚱ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛣᛁᛝᛋ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛠᚱᚦ. ᛏᚩ ᚻᛁᛗ ᚹᚻᚩ ᛚᚩᚹᛖᛋ ᚢᛋ ᚪᚾᛞ ᚻᚪᛋ ᚠᚱᛖᛖᛞ ᚢᛋ ᚠᚱᚩᛗ ᚩᚢᚱ ᛋᛁᚾᛋ ᛒᚣ ᚻᛁᛋ ᛒᛚᚩᚩᛞ,
ᚪᚾᛞ ᚻᚪᛋ ᛗᚪᛞᛖ ᚢᛋ ᛏᚩ ᛒᛖ ᚪ ᛣᛁᚾᚷᛞᚩᛗ ᚪᚾᛞ ᛈᚱᛁᛖᛋᛏᛋ ᛏᚩ ᛋᛖᚱᚹᛖ ᚻᛁᛋ ᚷᚩᛞ ᚪᚾᛞ ᚠᚪᛏᚻᛖᚱ--ᛏᚩ ᚻᛁᛗ ᛒᛖ ᚷᛚᚩᚱᚣ ᚪᚾᛞ ᛈᚩᚹᛖᚱ ᚠᚩᚱ ᛖᚹᛖᚱ ᚪᚾᛞ ᛖᚹᛖᚱ! ᚪᛗᛖᚾ.
ᛚᚩᚩᛣ, ᚻᛖ ᛁᛋ ᚳᚩᛗᛁᚾᚷ ᚹᛁᚦ ᚦᛖ ᚳᛚᚩᚢᛞᛋ, ᚪᚾᛞ ᛖᚹᛖᚱᚣ ᛖᚣᛖ ᚹᛁᛚᛚ ᛋᛖᛖ ᚻᛁᛗ, ᛖᚹᛖᚾ ᚦᚩᛋᛖ ᚹᚻᚩ ᛈᛁᛖᚱᚳᛖᛞ ᚻᛁᛗ; ᚪᚾᛞ ᚪᛚᛚ ᚦᛖ ᛈᛖᚩᛈᛚᛖᛋ ᚩᚠ ᚦᛖ ᛠᚱᚦ ᚹᛁᛚᛚ ᛗᚩᚢᚱᚾ ᛒᛖᚳᚪᚢᛋᛖ ᚩᚠ ᚻᛁᛗ. ᛋᚩ ᛋᚻᚪᛚᛚ ᛁᛏ ᛒᛖ! ᚪᛗᛖᚾ.
ᛁ ᚪᛗ ᚦᛖ ᚪᛚᛈᚻᚪ ᚪᚾᛞ ᚦᛖ ᚩᛗᛖᚷᚪ, ᛋᚪᚣᛋ ᚦᛖ ᛚᚩᚱᛞ ᚷᚩᛞ, ᚹᚻᚩ ᛁᛋ, ᚪᚾᛞ ᚹᚻᚩ ᚹᚪᛋ, ᚪᚾᛞ ᚹᚻᚩ ᛁᛋ ᛏᚩ ᚳᚩᛗᛖ, ᚦᛖ ᚪᛚᛗᛁᚷᚻᛏᚣ
ᛁ, ᛄᚩᚻᚾ, ᚣᚩᚢᚱ ᛒᚱᚩᚦᛖᚱ ᚪᚾᛞ ᚳᚩᛗᛈᚪᚾᛁᚩᚾᛡᚾ ᚦᛖ ᛋᚢᚠᚠᛖᚱᛁᛝ ᚪᚾᛞ ᛣᛁᛝᛞᚩᛗ ᚪᚾᛞ ᛈᚪᛏᛁᛖᚾᛏ ᛖᚾᛞᚢᚱᚪᚾᚳᛖ ᚦᚪᛏ ᚪᚱᛖ ᚩᚢᚱᛋ ᛁᚾ ᛄᛖᛋᚢᛋ, ᚹᚪᛋ ᚩᚾ ᚦᛖ ᛁᛋᛚᚪᚾᛞ ᚩᚠ ᛈᚪᛏᛗᚩᛋ ᛒᛖᚳᚪᚢᛋᛖ ᚩᚠ ᚦᛖ ᚹᚩᚱᛞ ᚩᚠ ᚷᚩᛞ ᚪᚾᛞ ᚦᛖ ᛏᛖᛋᛏᛁᛗᚩᚾᚣ ᚩᚠ ᛄᛖᛋᚢᛋ.
Edit
Comments
Post a Comment